|
Konversion von TeXmacs nach LaTeX |
|
Die häufigste Aufgabe ist es, einen Artikel von TeXmacs nach
LaTeX zu konvertieren, um ihn an eine Zeitschrift zur
Veröffentlichung zu schicken. Aus einer TeXmacs-Datei, die sie
(in den Puffer) geladen haben, können Sie mit dem
Menü-Befehl Datei→Exportieren→Latex eine TeX-Datei machen. Ihnen wird
Ihnen ein Name vorgeschlagen, den Sie belassen oder ändern
können. Am besten wenden Sie dann versuchsweise LaTeX auf die
neue Datei an, um zu sehen, ob Sie ein ansprechendes Resultat
erhalten. Wenn das gelingt, dann sollten Sie zusammen mit der
TeX-Datei auch den die Stil-Datei TeXmacs.sty
weitergeben. Sie finden diese Stil-Datei in einem Unterverzeichnis
ihres TeXmacs-Verzeichnisses (misc/latex).
Oft hat die Zeitschrift, bei der Sie einreichen wollen, ihren eigenen
LaTeX-Stil, z.B. journal.sty. In diesem Fall sollten
Sie die Datei
styles/article.ts
, die sich in Unterverzeichnis ihres TeXmacs-Verzeichnisses befindet
nach
~/.TeXmacs/styles/journal.ts
kopieren und als Ihren Basis-Stil im Menü Dokument→Stil→Anders
definieren. Dann können Sie journal.ts so
anpassen, dass das Layout so gut wie möglich dem vorgeschriebenen
Layout entspricht. In manchen Fällen muss man außerdem auch
TeXmacs.sty kopieren und die Kopie anpassen, um
Kompatibilität mit dem Stil journal.sty zu
erreichen.
Wenn Ihr erster Versuch der Konvertierung nicht zu einem Ergebnis kam,
werden Sie oft finden, dass nur ein kleiner Teil des Dokuments falsch
konvertiert wurde. Das kann mehrere Gründe haben, wichtigsten
sind die folgenden:
-
Ihr Text benutzte einige TeXmacs-spezifische Optionen, die in LaTeX
nicht existieren.
-
Sie benutzten TeXmacs-Optionen, die noch nicht in dem
Konversions-Algorithmus implementiert sind.
-
Sie fanden einen Bug im Konversions-Algorithmus.
Dies wird im folgenden Abschnitt etwas genauer behandelt.
Zunächst jedoch soll ein Weg aufgezeigt werden, um
geringfügige Darstellungs-Probleme zu korrigieren:
Eine naive Strategie zur Problem-Korrektur besteht darin, die
LaTeX-Datei zu korrigieren und dann die korrigierte Datei an die
Zeitschrift zu senden. Das hat aber den Nachteil, das man man diese
Korrekturen jedes mal machen muss, wenn man nach Änderungen
erneut exportiert. Eine bessere Strategie besteht darin die
Menübefehle Einfügen→Spezifisch→Latex
und Einfügen→Spezifisch→Texmacs zu benutzen, um Text zuschreiben,
der nur in jeweils einer Version (entweder TeXmacs oder LaTeX)
sichtbar ist.
Nehmen wie einmal beispielhaft an, dass das Wort
„frühkonstantinopolitanisch„ in TeXmacs korrekt
getrennt wird aber nicht in der LaTeX-Version. Dann können sie so
vorgehen:
-
„frühkonstantinopolitanisch„ auswählen.
-
Auf Einfügen→Spezifisch→Texmacs klicken, um es TeXmacs-spezifisch
zu machen.
-
Auf Einfügen→Spezifisch→Latex klicken.
-
Dann früh\-kon\-stan\-ti\-no\-po\-li\-ta\-nisch
mit der korrekten Trennung ein.
-
Drücken Sie return, um den LaTeX-spezifischen
Text zu aktivieren.
In ähnlicher Weise können Sie LaTeX-spezifische Zeilen- und
Seitenumbrüche, vertikalen Leerraum, Stil-Parameter usw.
einfügen.
© 1998–2002 Joris van der Hoeven
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or
any later version published by the Free Software Foundation; with no
Invariant Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover
Texts. A copy of the license is included in the section entitled
"GNU Free Documentation License".